In a slip-up that is sure to cast even more doubt on the Republican presidential candidate’s knowledge on foreign culture and affairs, Mitt Romney referred to the tragic Wisconsin shooting as having targeted a sheik temple.
“I was in Chicago earlier today. We had a moment of silence in honor of the people who lost their lives at that sheik temple. I noted that it was a tragedy for many, many reasons. Among them are the fact that people, the sheik people are among the most peaceable and loving individuals you can imagine, as is their faith,” Romney said during a heartfelt speech.
Unfortunately, he used the wrong word. It wasn’t a sheik temple but rather a Sikh temple. Though the words look very similar, their religions are quite different.
The Romney camp is calling it an unfortunate “mispronunciation,” and because no one wants to politicize such an awful tragedy, Democrats aren’t really pouncing on the mistake.
As a result, it will probably end up getting slid under the rug. But it does compound the issues that Romney had on his overseas trip to Europe and Israel, where he made a couple flubs on the intricacies of international religious affairs.
Romney is of course banking his campaign as one of fiscal prosperity and promised job growth, which is the most important issue for the average voter this year.
Via NY Times